|Mond ueber New Haven / Moon over New Haven|
A neighbor called: Our horses had got out and were somewhere on his land. I was alone on the ranch and took the ATV to search for them in fresh new snow and temps below freezing. When I finally found one half of the herd (under Ginger's guidance, of course), it was already too dark to take photos ... I also had enough to do with convincing the animals to move across several pastures back to our ranch. That's why you just get to see landscape pictures ... can you imagine how beautiful and quiet it was? Even though I could hardly feel my feet and hands anymore.
Die andere Haelfte der Herde (wahrscheinlich unter der Leitung von Chica) muss ich heute morgen suchen ... und werde dann auch hoffentlich mal wieder Pferde fotografieren koennen. Fohlen Chester und mein derzeitiges Reitpferd Tinkerbelle stehen an der Ranch und fressen sich mit Heu voll, die anderen Pferde grasen noch ... der Schnee liegt noch nicht allzu hoch.
The other half of the herd (likely under Chica's leadership) I still have to find today. And I will hopefully take some horse pics again. Colt Chester and my riding horse right now, Tinkerbelle, are at the ranch and eating hay while the other horses still graze ... the snow is not that deep, yet.
Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
|Neugierige Hirsche / Curious deer|
|Jetzt steht er schon hoeher / Now it has risen even higher|