Wednesday, February 18, 2015

Oktober 2014: Viel Arbeit zum Saisonende! / October 2014: Lots of work at the end of the season!

Glueck gehabt: Hatte gerade die Kamera in der Hand, als der Adler ueber den See flog.
Lucky: I just had the camera in my hand when the eagle flew across the lake.
Im Oktober, der kuehl begann und warm endete, sassen wir fast taeglich im Sattel, um Rinder und Schafe zusammenzutreiben und zu verladen. Nach einem Familienbesuch in Deutschland war ich froh, vor dem Winter noch ein paar Wochen Twister reiten zu koennen. Nachdem ich ihn im Fruehling fast aufgegeben hatte, bin ich jetzt gluecklich, dass wir uns zusammen gerauft haben ... mal schaun, wie er sich 2015 macht.

In October - which started out rather cool and ended with very mild days - we sat in the saddle almost daily. Gathering cattle and sheep and shipping them. After a family visit to Germany I was glad to get in a few more weeks of riding Twister. After I almost gave up on him in spring, the two of us are getting along much better now ... curious how it'll work out in 2015.

Und unsere Pferdeherde bekam noch einmal Zuwachs: eine braune Stute namens Sweet Annie, schnell und fleissig, und einen schwarz-weissen Scheckwallach namens Homer, etwas ruhiger und mit sehr weichen Gaengen.

We added two horses to our herd: a bay mare named Sweet Annie, fast and a hard worker, and a black and white Paint gelding named Homer, a bit calmer and with very smooth gaits.

Waehrend unser Wrangler Lance 2015 wiederkommt, mussten wir uns leider von Rita und Anja verabschieden. Wir werden Euch vermissen, Maedels!

While our wrangler, Lance, will be back in 2015, we had to say good bye to Rita and Anja. We will miss you, gals!

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.thenewhavenranch.com
www.facebook.com/thenewhavenranch
Nick und Poncho gaben ihr Bestes, aber Nick musste die Kuh spaeter
 mit dem Traktor aus dem Schlamm ziehen. /
Nick and Poncho did their best but later on Nick had to
get the tractor to pull the cow out of the mud.
 
Anja und Silke reiten unsere Neuen: Sweet Annie und Homer /
Anja and Silke are riding our new ones: Sweet Annie and Homer
Nachbar Will / Neighbor Will
Viehtrieb in New Haven / Cattle drive in New Haven
Heike auf/on Mac
Christina auf/on Pal
Oh, Cash!!!
Auf der Suche nach Rindern in der Praerie / Looking for cattle out in the prairie
Helfen dem Nachbarn beim Rindertreiben / Helping the neighbor move cattle
Schoener Ritt auf Twister / Fun ride on Twister
Das muss Liebe sein: Ginger und Twister gehen in den Sonneruntergang. /
This must be love: Ginger and Twister are walking into the sunset.