Saturday, January 29, 2011

Von Headern und Heelern / About Headers and Heelers

video
Teil 4 der Rodeo-Film-Serie: das Team Roping. Waehrend der so genannte Header zunaechst die mit Schaumstoff geschuetzten Hoerner des Steers (Ochsen) ropt, muss der Heeler dann die beide Hinterbeine ropen. Hier kommt es ganz klar auf Teamarbeit an.

Part 4 of the rodeo video clips: team roping. While the so called header has to rope the (protected) horns of a steer, the heeler needs to rope both hind legs. This is all about team work. 

Am Freitag waren wir in der Stadt. Das war eigentlich nicht geplant, aber Gauge hatte sich am Donnerstag verletzt, vermutlich an einem Stacheldrahtzaun. Er hatte einige Wunden am inneren Oberschenkel ... gar nicht mal so schlimm, aber er frass nicht (ganz schlechtes Zeichen bei einem Labrador) und sah sehr leidend aus. Sogar Nick war besorgt. Kaum waren wir beim Tierarzt, ging es dem Hund schon viel besser. Ein paar Tabletten, und auch der Appetit kehrte zurueck. So ein Schauspieler ...

On Friday we were in town. That was not planned but Gauge had gotten injured on Thursday, probably while crawling across a barb wire fence. He had puncture wounds on the inside of his thigh ... did not look too bad but he did not eat (bad sign for a lab) and seemed to suffer. Even Nick got worried. The moment we reached the vet, the dog was feeling much better. A few pills and his appetite returned as well. Such an actor ...

Wir haben die Gelegenheit genutzt und Materialien fuer den Lodge-Anbau gekauft. Haben heute dort wieder den ganzen Tag gearbeitet. Meine Arme tun vom Ueber-Kopf-Streichen weh ...

Since we were already in town, we bought stuff for the lodge addition. That's where we worked all day today, too. My arms hurt from painting above my head ...

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!Eure / Yours, Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/

Thursday, January 27, 2011

Nicht zur Nachahmung empfohlen! / Do not try this at home!

video
Heute wieder eine klassische Maennerdisziplin: das Steer Wrestling oder auch Bulldogging. Hierbei wuerden Frauen allein wegen ihres geringeren Koerpergewichts und weniger Muckis den Kuerzeren ziehen. Im dritten Teil meiner kleinen Rodeo-Serie springt Man(n) vom galoppierenden Pferd auf einen Steer (einjaehrigen Ochsen) und muss diesen zu Boden werfen. Sicher keine so tolle Erfahrung fuer den Steer, aber auch der Wrestler kann sich boese weh tun. Der zweite Reiter hilft einfach nur dabei, den Steer auf Linie zu halten, so dass der Wrestler nicht ins Leere springt ... was aber hin und wieder trotzdem passiert.

Today a classic male domain again: steer wrestling, also called bulldogging. Women would not be able to compete well because they are too light and have less brawn. In the third part of my little rodeo series man jumps off a cantering horse onto a steer and has to wrestle it to the ground. Not such a joyful experience for the steer but the wrestler can get hurt as well. The second rider helps to keep the steer on line so that the wrestler does not jump into empty space ... which happens nevertheless once in a while.

Habe heute den ganzen Tag in der Lodge gearbeitet und die neuen Badezimmer gestrichen. Philip, ein Nachbar, hat fuer ein paar Tage angeheuert und hilft Nick beim Bauen. Nur unser Dach koennen wir aufgrund des Schnees erst im Fruehling reparieren ... es wurde vor etwa hundert Jahren mit Schindeln gedeckt. Auf die kam vor etwa 50 Jahren ein Blechdach ... und das leckt jetzt ... leider laeuft auch Wasser durch die Aussenwand, so dass ich jetzt Gummistiefel neben dem Bett stehen habe, um keine nassen Fuesse zu bekommen. Landleben pur!

Worked all day in the lodge today, stained the new bath rooms. Philip, a neighbor, has hired on for a few days and helps Nick with building. Just our roof has to wait till spring due to the snow. It was built a hundred years ago with shingles, tin was added 50 years ago ... and now it's leaking. Unfortunately, water runs down the inside of the walls as well so that I need rubber boots next to the bed in order to keep my feet dry. That's country life!

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours, Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/

Wednesday, January 26, 2011

Rasende Amazonen / Racing amazons

video
Heute kommt der zweite Teil unserer kleinen Video-Serie ueber Rodeos: das Barrel-Racing. Auch Maenner reiten diese Disziplin, aber auf Profi-Ebene sind sie nicht zugelassen. Umgekehrte Diskriminierung ;-) Kurz gesagt, es geht darum, in einem Kleeblattmuster so schnell wie moeglich um drei Tonnen zu reiten, ohne dabei eine umzustossen.

Today the second part of our little video series on rodeos: barrel racing. Men ride barrels, too but they are not allowed to compete in professional rodeos. Discrimination the other way round ;-) In a nut shell: You have to ride the clover leaf pattern as fast as possible without tipping any of the barrels.

Am Samstag waren Nick und ich uebrigens shoppen und danach im Kino. Ich vermisse Grossstaedte wirklich nicht, aber die Auswahl an Lebensmitteln und an guten Restaurants wie in Denver fehlt mir doch. Hier in Nord-Wyoming gibt es nirgendwo eine Baeckerei, man hat Glueck, wenn ein Laden drei Sorten Kaese anbietet, und Fisch ... Fehlanzeige, wenn man nicht selbst angeln geht. Wir haben uns uebrigens "The King's Speech" angesehen - ein toller Film!

On Saturday Nick and I went shopping and to the movies. I don't miss big cities but I do miss the wide selection of food and good restaurants like in Denver. Here in Northern Wyoming there are no bakeries, you are lucky if a store has three kinds of cheese and fish ... not really. Better catch it yourself. By the way: We watched "The king's speech" - really great!

Heute kam Les zur Ranch, der Fotograf, der den Cowboy-Fotoworkshop im Februar leiten wird. Einige Cowboys und Cowgirls aus der Umgebung haben sich als Models vorgestellt. Es geht nicht um Schoenheit, obwohl sie alle gut aussehen, sondern um Authenzitaet und Koennen. Es wird nicht einfach werden, in diesem tiefen Schnee schnell zu reiten und eine Herde von Pferden zu treiben, aber wir freuen uns schon. Ich werde im Februar natuerlich minutioes berichten.

Today Les came by, the photographer who is teaching the cowboy photo workshop in February. Some cowboys and cowgirls from the area came to apply for being a model. It's not about beauty even though these guys and gals look great but about authentizity and skills. It won't be easy to ride in the deep snow and to move a bunch of horses but we are looking forward to it. I will tell all in February.

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours, Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/

Tuesday, January 25, 2011

8 Sekunden sind lang / 8 seconds are long

video
Am Sonntag haben wir eines der groessten Rodeos der USA besucht, das Finale der Denver Stock Show. Einer unserer Jagdgaeste hat uns eingeladen, und wir sassen in der ersten Reihe. Toll ... aber nicht, um zu filmen, weil der Schutzzaun im Weg war. Trotzdem wollte ich mal allen, die noch nie ein Rodeo gesehen haben, zeigen, was da eigentlich passiert. Da ich nicht wusste, wie lange meine Batterie mitmachen wuerde, habe ich nur jeweils ein oder zwei Filmchen pro Disziplin gemacht ... und das waren nicht immer die besten Teilnehmer. So habe ich zum Beispiel beim Mutton Busting, bei dem kleine Kinder Schafe reiten, den Siegerritt verpasst ... in allen anderen Faellen hielten sich die Mini-Cowboys nur fuer Sekunden, waehrend sich der fuenfjaehrige Sieger wie eine Klette ueber hundert Meter auf dem rasenden Wolltier hielt.

On Sunday we visited one of the biggest rodeos in the USA, the Denver Stock Show finals. One of our hunting guests had invited us and we sat in the first row. Great ... but not that great for filming because of the fence that was supposed to protect us. Nevertheless I wanted to show everyone who has not seen a rodeo before what's going on. Since I did not know how long my battery would last, I only took one or two clips of every contest ... and did not always catch the best participants. For example: I missed the winner of the mutton busting, a contest where little kids ride sheep. In all cases but one the mini cowboys did not last more than a few seconds. Only the the 5-year old winner stayed on the running wollie over 100 yards.

Ich habe bereits vor einem Jahr ueber die einzelnen Rodeo-Wettbewerbe berichtet (z.B. bull riding in das Suchfeld oben links eingeben). Und obwohl das Hochladen Stunden dauert, moechte ich in Zukunft auch Filme online stellen ... hin und wieder. Einfach auf den Pfeil unten links klicken, und der Film startet. Oder auf das kleine Bild unten rechts mit den vier Pfeilen klicken, dann sieht man den Film in gross (danach wieder auf das Pfeilbildchen klicken, um zurueck zum Blog zu kommen).

I already wrote blogs about the individual rodeo disciplines about a year ago (i.e. enter bull riding in the search field above left). And even though the uploading can take hours, I will put more vidoes online in the future ... once in a while. Just click on the arrow below left and the film will start. Or click on the small pic with four little arrows and you will be able to watch it on the whole screen (afterwards click on the arrow pic again to return to the blog).

Um es kurz zu fassen: Beim Bullenreiten kommt es darauf an, acht Sekunden auf dem Tier zu bleiben. Darueber hinaus werden Haltungsnoten vergeben. Dieser Bulle war besonders wuetend und hat es auch auf die Rodeo-Clowns abgesehen, deren Job es ist, den Reiter nach dem Runterfallen (und das ist immer nur eine Frage der Zeit) vor dem Rindsvieh zu schuetzen. Gute Rodeobullen bocken uebrigens nicht, weil sie ein Seil um die Flanken gebunden bekommen (obwohl sie das irritiert) ... dann koennte ja jeder Haus- und Hofbulle mitmachen. Rodeobullen werden fuer Rodeos gezuechtet und kosten locker 250 000 Dollar. In den naechsten Tagen stelle ich weitere Disziplinen vor.

To keep it short: First you need to stay on the bull for eight seconds. Then you need to look good while doing it. This bull was especially mad and also attacked the rodeo clowns whose job it is to protect the bull rider from the bovine after falling off (which is only a question of time). Good rodeo bulls don't just buck because of the rope around their flanks (even though it irritates them) ... because then every average ranch bull could participate. Rodeo bulls are bred for bucking and can easily cost $250,000. In the next few days I will show other rodeo contests. 

Nach dem Rodeo um ca. 17 Uhr sind Nick und ich nach Hause gefahren. Wir planten, um ca. Mitternacht zu Hause zu sein. Es wurde dann aber doch 3 Uhr morgens. Bis kurz vor Gillette herrschte Fruehling. Dann begann es zu schneien ... die letzten 50 Kilometer mussten wir ueber eine ungeraeumte Schotterpiste mit hohen Schneewehen fahren. Und das in unserem Toyota Van mit Zweiradantrieb ... der Truck haette zu viel Benzin geschluckt auf so einer langen Strecke. Wir kamen langsam voran, bis wir auf einem Berg einer Herde von ca. 100 Antilopen begegneten ... wir mussten stoppen, und das war's. Nick hat Schneeketten aufgezogen, und dann ging es weiter. Den letzten superlangen Berg kurz vor der Ranch haben wir aber trotzdem nur mit Muehe geschafft, die Raeder drehten sich wie wild, aber wir schlichen nur noch, weil unter all dem Schnee eine Eisschicht war.

After the rodeo at about 5 pm Nick and I left for home. We planned to arrive at midnight but it was 3 am when we finally got there. Just about till Gillette it was spring, then it started to snow. The last 30 miles we had to drive along an unplowed gravel road with deep snow drifts. And this in our small Toyota van with two wheel drive ... a truck would have used too much gas on the long trip. We were rolling along till we ran into a herd of about 100 antilope ... uphill. We had to stop and that was it. Nick had to put on snow chains. The last long hill up to the ranch became longer and longer. The wheels spun because of the ice underneath the snow but we finally made it.

Mehr zu Denver und der Stock Show in den naechsten Tagen.

More about Denver and the Stock Show in the next few days.

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours, Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/