|Auf dem Weg zur Ranch: Ginger fuehrt /|
On the way to the ranch: Ginger is leading
For those who are interested: I am catching up with my blog from June 20 and will sum up the year of 2014 within the next few weeks. After a rainy spring we started into the summer with lots of green grass. June was the month of baby animal, brandings and rodeos. And at the end of the month Antje and I took Twister and Bruno to participate in a Parelli Horsemanship Clinic - a highlight as in every year. Antje also helped with the ongoing training of "baby" Chester. The pretty chestnut has never thought of bucking, yet and keeps his cool in almost every circumstance. After only a very short time, our new horse, Frodo, became a favorite with the not so experienced guests ... you can rely on him ... and he rides like a sofa ;-) The saddest thing that happened: We lost our beloved Snickers. He had a colic and the vet could not help him anymore.
Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
|Lance und Whiskey auf unserem Branding /|
Lance and Whiskey at our branding
|Anja und ihre Babies: Timothy, Clooney und George /|
Anja and her babies: Timothy, Clooney and George
|10 Gaeste, Antje und ich (hinter der Kamera) /|
10 guests, Antje and I (behind the camera)
|Unsere Amishen Nachbarn pressen Heuballen /|
Our Amish neighbors are baling hay
|Team Penning mit Kirsten auf Tucker und Pier auf Pep / |
Team Penning with Kirsten on Tucker and Pier on Pep
|Antje und/and "Baby" Chester|
|Ron und/and Jo|
|Was fuer ein hartes Leben! / What a hard life!|
|Frodo, der Schecke im Vordergrund, macht sich gut. /|
Frodo, the Paint in the foreground, is doing well.
|Rob half uns beim Heumachen /|
Rob helped us with haying
|Doerte und/and Leftie|