Saturday, January 17, 2015

Juni 2014: Hallo Frodo, ruhe in Frieden Snickers! / June of 2014: Hi Frodo, RIP Snickers!


Auf dem Weg zur Ranch: Ginger fuehrt /
On the way to the ranch: Ginger is leading
Fuer alle, die es interessiert:  Ich moechte an den Blog vom 20. Juni anschliessen und in den kommenden Wochen das Jahr 2014 noch einmal Revue passieren lassen. Nach einem regenreichen Fruehling sind wir mit viel gruenem Gras in den Sommer gestartet. Juni war der Monat der Tierbabies, der Brandings und Rodeos. Und Ende des Monats haben Antje und ich mit Twister und Bruno an einem Parelli-Horsemanship-Seminar teilgenommen – ein Highlight wie jedes Jahr. Antje hat uns auch dabei geholfen, „Baby“ Chester weiter auszubilden. Der huebsche Kastanienfuchs hat bisher noch kein einziges Mal daran gedacht zu bocken und laesst sich durch kaum etwas aus der Ruhe bringen. Unser neues Pferd, Frodo, wurde nach einer kurzen Einarbeitungszeit schnell zu einem der beliebtesten Pferde fuer nicht so erfahrene Reiter ... auf ihn ist Verlass ... und er reitet sich wie ein Sofa ;-) Dafuer haben wir unseren geliebten Snickers verloren: Er hatte Kolik, und der Tierarzt konnte nichts mehr fuer ihn tun.

For those who are interested: I am catching up with my blog from June 20 and will sum up the year of 2014 within the next few weeks. After a rainy spring we started into the summer with lots of green grass. June was the month of baby animal, brandings and rodeos. And at the end of the month Antje and I took Twister and Bruno to participate in a Parelli Horsemanship Clinic - a highlight as in every year. Antje also helped with the ongoing training of "baby" Chester. The pretty chestnut has never thought of bucking, yet and keeps his cool in almost every circumstance. After only a very short time, our new horse, Frodo, became a favorite with the not so experienced guests ... you can rely on him ... and he rides like a sofa ;-) The saddest thing that happened: We lost our beloved Snickers. He had a colic and the vet could not help him anymore.

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.thenewhavenranch.com
www.facebook.com/thenewhavenranch

Lance und Whiskey auf unserem Branding /
Lance and Whiskey at our branding
Anja und ihre Babies: Timothy, Clooney und George /
Anja and her babies: Timothy, Clooney and George
10 Gaeste, Antje und ich (hinter der Kamera) /
10 guests, Antje and I (behind the camera)
Unsere Amishen Nachbarn pressen Heuballen /
Our Amish neighbors are baling hay
Team Penning mit Kirsten auf Tucker und Pier auf Pep /
Team Penning with Kirsten on Tucker and Pier on Pep
Antje und/and "Baby" Chester 
Ron und/and Jo
Was fuer ein hartes Leben! / What a hard life!
Frodo, der Schecke im Vordergrund, macht sich gut. /
Frodo, the Paint in the foreground, is doing well. 
Rob half uns beim Heumachen /
Rob helped us with haying
Doerte und/and Leftie
RIP Snickers