Monday, June 18, 2012

Hi Buddy, bye Tequila!

Frank und Pearl bei der Arbeit / Frank and Pearl at work
Kitz Buddy gedeiht, dafuer haben wir jetzt nach langer Suche Tequila (unseren neuen Bueffel) gefunden: tot. Warum sie gestorben ist, wissen wir leider nicht.

Buddy, the fawn, is doing well but Tequila is not. After several weeks we finally found our new buffalo: dead. Unfortunately, we don't know why she died.

Brandy, Nikki, Emmett, Bridger, Garrett und Lark sind noch auf Besuch. Nach Patch wird Brandy auch Scotch nach Sued-Dakota mitnehmen. Patch wird langsam alt, und Scotch hat sich leider nie von seiner Verletzung erholt und ist immer noch lahm - kleine Kinder kann er aber noch herumtragen.

Brandy, Nikki, Emmett, Bridger, Garrett and Lark are still visiting. After Patch, Brandy will also take Scotch to South Dakota. Patch is getting old and Scotch has never recovered from his injury and is still lame - but he can still carry little kids around.

Aufgrund der Duerre muessen wir uns ganz genau ueberlegen, welche Pferde wir behalten und welche nicht. Leider werde ich fuer meine Beiden, Stella und Doc, ein neues Heim finden muessen, da sie nicht mehr reitbar sind. Und auch Gordo wird gehen muessen.

Due to the drought we have to seriously consider which horses to keep and which not. Unfortunately, I will have to find a new home for my two, Stella and Doc, because they are not rideable anymore. And Gordo will have to go as well.

Wir haben wie immer viel zu tun, aber zwischendurch kuehlen wir uns regelmaessig im See ab.

We are pretty busy as usual but in between we regularly cool off in the lake.

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.thenewhavenranch.com


Silke fuettert Buddy / Silke feeds Buddy
Bergab: Claudia und Newt / Downhill: Claudia and Newt
Bergauf: Sabine und Juno / Uphill: Sabine and Juno
Oben: Michele und Lady / On top: Michele and Lady
Brandy mit Emmett, Bridger, Garrett und Pferd Scotch (Foto von Nikki und Lark im naechsten Blog) /
Brandy with Emmett, Bridger, Garrett and horse Scotch (photo of Nikki and Lark in the next blog)
Tempo: Urs und Rena / Speed: Urs and Rena
Warten: Anna und KC / Waiting: Anna and KC
Deutsche Cowboys/German cowboys: Tobi und/and Oli mit/with Indy und/and Bailey
Passen auf: Kathrin und Tinkerbelle / Pay attention: Kathrin and Tinkerbelle

Suchen einen Weg: Harry und Pep / Looking for a path: Harry and Pep
Auf dem Weg: Natalie und Classy / On the path: Natalie and Classy
Grillen am See: Brandy singt / BBQ at the lake: Brandy is singing
Silke mit Leftie (davor Urs, dahinter Claudia) / Silke with Leftie (in front Ursa, in the back Claudia)
Auf dem Weg nach Hause / On the way home