Wednesday, March 3, 2010

Das Hunde- (und Katzen-) Hotel / The dog (and cat) hotel

Anbei ein Foto von "Hotel Heike" und den Hunden, mit denen ich die Luxustabsteige (im Kuehlschrank wartete fertig gekochtes italienisches Essen auf mich) eine Nacht geteilt habe: Chance und Smokey.

Here you see photos of "The Heike Hotel" and the two dogs that shared the luxury abode (there was cooked Italian meals in the fridge) with me for one night: Chance and Smokey.

Smokey kenne ich schon, seit er ein Welpe ist. Damals war er noch ein Mischling, heute ist er ein Aristokrat ... Heike hatte ihn leider schon kastrieren lassen, als man aus der wilden Kreuzung eine neue Rasse kreierte ... Smokey haette einer der - gut bezahlten - Stammvaeter werden koennen ... zu spaet (Heike, wie heisst die Rasse noch mal?).

I have known Smokey since he was a pup. Then he was a mutt, today he is an aristocrat ... Heike had already got him cut when they made a breed out of the wild mix ... Smokey could have been one of the - well paid - studs ... too late (Heike, what was the name of that breed again?).

Heike hat Chance aus dem Tierheim geholt. Als er Parvo bekam, eine schwere Welpenkrankheit, hat sie ihm noch mal das Leben gerettet, obwohl die Tieraerzte ihn schon aufgegeben hatten. Aus Begeisterung ueber meine Anwesenheit hat Chance dann gleich mal sein ganzes Abendessen halb verdaut ueber den Teppich verteilt ... ich dachte, ich waere auf Urlaub ;-)

Heike got Chance from the animal shelter. When he got sick with Parvo, a pup disease, she saved his life again even though the vets had already given him up. Due to his excitement about my presence Chance distributed his half digested evening meal across the carpet ... and I thought I was on vacation ;-)

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours Doerte
Fuer Ranchurlaub in Amerika, klickt: www.thenewhavenranch.com
For ranch vacation in America click: www.thenewhavenranch.com