Monday, August 16, 2010

Cowboys und Indianer / Cowboys and Indians

Heute einfach mal ein paar vermischte Bilder, bevor ich Euch morgen unsere neuen Gaeste vorstelle. Wir werden in Sued-Dakota reiten und danach noch ein Pferd kaufen (oder mehrere). Die Heusaison ist beendet, und Nick und ich werden mitfahren und endlich mal wieder gemeinsam reiten.

Today some pics, I will present the new guests tomorrow. We'll be riding in South Dakota and hopefully buy a horse on the way home (or more). The hay season is finished and Nick and I will go, too and finally ride together again.

Allen geht es gut, sie haben heute morgen Nachbars Rinder aus den unserigen herausgecuttet. Heute Abend grillen wir am See. Das Wetter ist herrlich, sonnig, aber nicht zu heiss ... das gefaellt einer Norddeutschen wie mir ... nur gewisse Leute aus Frankfurt lieben Temperaturen ueber 30 Grad.

Everyone is fine, this morning they cut neighbor's cattle out of ours. This evening we'll be grilling at the lake. The weather is beautiful, sunny but not too hot ... enjoyable for a Northern German like me ... only some people in Frankfurt love temps over 90 degrees.

Oben seht Ihr, wie man ein Tipi professionell aufbaut (Brandy und Thomas) ... ob die Indianer das auch so machen? Danach ein Foto auf dem Weg zum Flughafen ... schaut Euch den Beifahrer ganz genau an! Dann folgt ein kleiner Cowboy for Ziegenherde. Und auf den letzten drei Bildern seht Ihr einige unserer hart arbeitenden Angestellten! Ach ja, und dann noch ein Foto mit Pferden ... Pferde?

Above you see how to build a tipi professionally (Brandy and Thomas) ... did the Indians do it the same way? Then a photo on the way to the airport ... have a close look at the guy in the side car! Then a little cowboy in front of goats. And three pics with some of our hard working employees. Oh, and a pic with horses ... horses?


Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours Doerte
www.thenewhavenranch.com