Wednesday, August 18, 2010

Viel Platz / Lots of space

Gluehende Hitze und kein Baum weit und breit ... das ist die Praerie! Wir mussten ca. 1000 Rinder treiben, die sich nicht sehr kooperativ zeigten und uns in Trab (und Galopp) hielten. Wir, das sind: Nick auf Poncho, Andy auf Newt, Claudia auf Pal, Klaus auf Buster, Heini auf Pep, Hannes auf Tucker, Sabine auf Chocolate, Gisela auf Juno, Silke auf Rena und ich auf Jazz. Brandon war auf dem ATV dabei. Fotos oben (Klaus) und unten.

Flaming heat and no tree in sight ... this is the prairie! We had to move 1,000 head of cattle which were not very co-operative and kept us trotting (and cantering). We, that is: Nick on Poncho, Andy on Newt, Claudia on Pal, Klaus on Buster, Heini on Pep, Hannes on Tucker, Sabine on Chocolate, Gisela on Juno, Silke on Rena, and I on Jazz. Brandon was on his 4-wheeler. Photos above (Klaus) and below.

Mit dem Pferdekauf danach wurde es nichts, da die entsprechenden Pferde alle noch zu "gruen" waren. Waren um 21 Uhr zu Hause und alle hundemuede. Aber das Ranchleben geht weiter: Heute steht der naechste Viehtrieb bei uns auf New Haven an. Ausser fuer die Rancher, die auch mal wieder richtige Arbeit erledigen muessen ;-)

We did not buy any horses afterwards because they were still too green. Came home at 9 pm and were all tired. But ranch life goes on: today another cattle drive on New Haven. Only the ranchers cannot go, they have to do some real work ;-)


Fotos unten / photos below:
1. Auf dem Weg zu den Rindern / On the way to the cattle
2. Claudia und Heini bei der Arbeit / Claudia and Heini at work
3. Reiter am Horizont / riders on the horizone
4. Heini, Andy und Hannes auf Mission / Heini, Andy and Hannes on a mission
5. Silke und Rinder / Silke and cattle
6. Leere / emptiness
7. Nick grillt am Vorabend / Nick BBQs on the evening before

Gruesse, Doerte
Greetings, Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/