Sunday, October 3, 2010

Bernadette

Es ist immer noch sehr warm, aber viel stiller, als es im Sommer ist. Gauge und ich sind heute einfach eine Stunde auf unserer Porch gesessen und haben in die Landschaft geguckt ... kaum mehr Gruen, dafuer alle Schattierungen von Rot, Gelb und Brauntoenen.

It is still very warm but a lot more quiet than in summer. Gauge and I just sat on the porch for an hour watching the landscape ... less green and much more red, yellow and shades of brown.

Lisa und Diane sind abgereist, Petra und Anne (aus Deutschland) sind angekommen. Unsere Antilopenjaeger, James und LeRoy, haben ihre Boecke geschossen und waren heute Forellenfischen. Nick und Shannon, unser neuer Schreiner, sind dabei, das Lodge-Dach fertig zu decken. Die "Maedels" - Heike, Anke, Petra und Anne - sind reiten.

Lisa and Diane have left, Petra and Anne arrived (from Germany). Our antilope hunters, James and LeRoy, shot their bucks and are trout fishing today. Nick and Shannon, our new carpenter, are about to finish shingling the lodge roof. The "girls" - Heike, Anke, Petra and Anne - are out riding.

Anbei ein Bild von Bernadette, unserem Beefalo-Kalb ... sie hat sich sehr veraendert und sieht nun wirklich seltsam aus ... nicht wirklich Bueffel und nicht wirklich Kuh.

Above a pic of Bernadette, our beefalo calf ... she has changed a lot and does now look really funny ... neither buffalo nor cow.


Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours Doerte
www.thenewhavenranch.com