Saturday, November 5, 2011

Kommen und Gehen / Arrivals and departures


Chesters erste Pedikuere: Nick legt Hand an, denn auch Fohlen brauchen Hufpflege /
Chester's first pedicure: Nick is trimming his hooves because colts need footcare as well
Die Temperaturen sinken rapide ... der erste Blizzard dieses Winters ist im Anmarsch. Immerhin: Wir haben bisher mit dem Wetter in diesem Herbst Glueck gehabt.

The temperature is dropping fast ... the first blizzard of this winter is approaching. We have had luck with the fall weather so far.

Gestern habe ich Tav und Romina zur Stadt gefahren: Tav hat den Bus Richtung Ostkueste genommen, um Familie zu besuchen, und hat uns Penny hier gelassen. Romina ist in den Flieger Richtung Deutschland gestiegen. Jetzt sind nur noch Nick, Anke, Tom und ich auf der Ranch ... und stetig wechselnde Jaegergruppen.

Yesterday I drove Tav and Romina to town: Tav took a bus to the East Coast to visit family and left Penny here. Romina took the plane back to Germany. Now it's just Nick, Anke, Tom and I on the ranch ... and changing groups of hunters.

Brandy und ihre Familie sind da, um morgen Emmetts 5. Geburtstag mit uns zu feiern. Und am Montag haben Nick und ich 5. Hochzeitstag ... wow!

Brandy and her family are here to celebrate Emmett's 5th birthday with us tomorrow. And on Monday Nick and I will have our 5th anniversary ... wow!

Alles Gute! / Take care!
Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/
Nick mit Brandy, Emmett, Garrett und den Hunden /
Nick with Brandy, Emmett, Garrett and the dogs
Tav und Romina arbeiten an der Teacher Cabin /
Tav and Romina work at the Teacher cabin
Doerte und/and Jazz