Thursday, April 22, 2010

Gute und weniger gute Tage / Good and less than good days

An Themen fuers Blog mangelt es mir nicht, aber an Zeit. Heute z.B. - Stefan, schoenen Gruss - bin ich ab sechs Uhr morgens sechs Stunden lang mit dem 4-Wheeler als lebendiger Marker vor Nick (in seinem Truck) hergefahren.

I don't lack topics to blog about, I lack time. Today i.e. - Stefan, listen - I drove in front of Nick (in his truck) on the 4-wheeler as a living marker - from 6 o'clock on for six hours .

Bevor die Saat ausgebracht werden kann, muessen einige der Felder mit Unkrautvernichtungsmittel eingesprueht werden. Nick laedt dazu einen grossen Tank mit Pumpe auf einen der Pick-ups. Daran sind lange Metallarme mit Duesen angeschlossen, aus denen die Fluessigkeit auf die Pflanzen gesprueht wird (s. Foto unten). Ganz am Ende der beiden Arme wird Farbe ausgesprueht, so dass Nick immer weiss, wo er schon gewesen ist ... theoretisch.

Before drilling some of the fields need to be sprayed to kill the weeds. Nick loads a tank and a pump onto his pick-up. A boom (s. photo below) is attached to the tank which distributes the weed spray via jets onto the plants. At both ends of the boom foam marker is sprayed onto the ground. Thus, Nick always knows where he has already been ... theoretically.

In der Realitaet ist die Farbe schwer zu sehen und fliesst auch nicht kontinuierlich, so dass Nick lieber jemanden auf dem Quad vorfahren laesst, der die dankbare Aufgabe hat, die Farbklekse zu finden ... ohne dabei langsamer zu werden oder sich zu verirren. Nach sechs Stunden begann es zu regnen, was uns nicht nur davon abhielt, den Rest der Felder zu spruehen, sondern auch die Arbeit der letzten drei Stunden zunichte machte ... das Vernichtungsmittel (uebrigens unschaedlich fuer Menschen, Tiere und die spaeter ausgebrachte Saat) braucht einige Zeit, um zu wirken.

In reality the paint is barely visible and not evenly distributed so that Nick prefers to have someone ride the ATV in front of him. This person has the wonderful job of finding the marker ... without slowing down or getting lost. After six hours it started to rain which did not just keep us from finishing the other fields but destroyed the last three hours of our work ... the weed spray (which does not harm humans, animals or the seed) needs some time to soak in.

Gestern haben Andy und ich es aber geschafft, auf einen Ausritt zu gehen. Meine Stella benahm sich auch nach einige sattellosen Monaten recht gut, und Andy war von Pinkerton, unserem neuen Schimmel, begeistert (s. Foto oben). Wir haben mehrere Male einen kleinen Fluss ueberquert und dabei unsere Pferde trainiert. Und das duerfen wir dann auch Arbeit nennen ;-)

Yesterday Andy and I managed to go on a trail ride. My Stella behaved pretty well after several months without being ridden, and Andy was thrilled by Pinkerton, our new gray (s. photo above). We had to cross a little creek several times which was good training for our horses. And we are allowed to call that work as well :-)

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours Doerte
Ranchurlaub in den USA: www.thenewhavenranch.com
Ranch vacation in the USA: www.thenewhavenranch.com