Weihnachtsfeier im Gemeindehaus: Alle Nachbarn - und einige leben bis zu einer Stunde entfernt - bringen Essen mit. Der Weihnachtsmann kommt mit kleinen Geschenken fuer die Kinder. Hier spielt Joan das Klavier, und Brandy und die Kinder singen.
Christmas party in the community center: All neighbors - and some live up to one hour away - bring food. Santa Claus comes with presents for the little ones. Here Joan plays the piano and Brandy and the kids sing along.
Im Sommer haben wir noch fleissig Fenster und Dach repariert. Auf den Fotos: Cowboys Tim und Philip auf dem Dach, Yvonne und Ingo an den Fenstern (man glaubt es kaum: Reitgaeste, die freiwillig bauen wollten) und das Team (v.l.n.r.: Brandy, Nick, Steffi, Denis, Lee) ebenfalls auf dem Dach. Anke ist beim Kochen.
In summer we still repaired on the roof and windows. On the photos: cowboys Tim and Philip on the roof, Yvonne and Ingo at the windows (hard to believe: riding guests that wanted to work voluntarily) and the team (f.l.t.r.: Brandy, Nick, Steffi, Denis, Lee) also on the roof. Anke is cooking.
Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!