Friday, September 3, 2010

Der Neue / The new guy

Er ist der Neue: Indy, ein kleiner, junger Fuchs-Paint, den wir Heike abgekauft haben ... sie bereut es schon. Muss noch bessere Fotos machen ...

He is the new guy: Indy, a small, young sorrel paint which we bought from Heike ... she already regrets it. Have to get better pictures ...

Auf den unteren Fotos seht Ihr Nick, Gary und Anke beim Anbringen der selbst gebauten Tore fuer die neue Heuscheune.

On the photos below you see Nick, Gary and Anke putting up the self built doors for the new hay barn.

Unsere neuen Gaeste - die Schwestern Georgia und Doris aus Wisconsin und die Freundinnen Petra, Britta und Birgit aus Deutschland - sind staendig unterwegs, heute Rinder treiben in Sued-Dakota. Fotos folgen in den naechsten Tagen.

Our new guests - sisters Georgia and Doris from Wisconsin and friends Petra, Britta and Birgit from Germany - are out and about all the time, today moving cattle in South Dakota. Photos will follow in the next few days.


Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/


Wednesday, September 1, 2010

Gruppenbild mit Hunden / Group picture with dogs

Gestern roch es zum ersten Mal nach Herbst. Wir waren abends grillen am See. Andy hat dieses Foto von uns gemacht: Anthony und Jo, Nick und ich, Brandon, Brandy und Emmett. Die Hunde wollten nur toben (im Hintergund).

Yesterday it smelled like fall the first time. We BBQed at the lake last night. Andy took this photo of us: Anthony and Jo, Nick and I, Brandon, Brandy and Emmett. The dogs wanted to play (in the background).

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours Doerte

Tuesday, August 31, 2010

Alle meine Entchen ... / All my little ducklings ...

Die ersten gaestefreien Tage seit Anfang April ... ich mache Bueroarbeit. Highlight des Tages: neue Entenkueken! Mama sah mich gar nicht gern ;-) Morgen fahre ich schon wieder in die Stadt, um fuenf neue Gaeste abzuholen.

The first days without guests since the beginning of April ... I am doing office work. Highlight of the day: new ducklings! Mum did not like to see me there ;-) Tomorrow I am driving to town to pick up five new guests.

Ausserdem verlaesst Andy uns. Sie wird sich zunaechst mit ihrem Vater in New Mexico treffen, wohin Nick und ich ihr naechste Woche folgen werden (dann auch mehr zum Warum der Reise). Danach geht's noch mal einen Monat zu Pam nach Casper, um Pferde zu reiten. Aber heute Abend feiern wir erstmal Abschied am See mit Lagerfeuer und traurigen Cowboysongs. Fuer Andy kommt Anke, die schon vergangenes Jahr hier war.

And Andy is leaving us. She will meet up with her father in New Mexico where Nick and I will follow her next week (more about why in one of next week's blogs). Then she'll be at Pam's in Casper for another month to ride horses. But tonite we'll say good bye at the lake, grilling above the camp fire and singing sad cowboy songs. Andy will be replaced by Anke who was already here last year.

Viele Gruesse, Doerte
Many greetings, Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/

Sunday, August 29, 2010

Sonntagsbeschaeftigungen / Sunday activities

Es war kein fauler, aber ein ruhiger Sonntag. Nick und ich sind erst um 8 Uhr aufgestanden. Waehrend er neue Jaeger gefuehrt hat, habe ich Emails und Anrufe beantwortet. Dann sind wir fencen gegangen (in diesem Fall einen Elektrozaun aufbauen, s.u.). Ich habe spaeter die Pferde reingeholt und Stellas und Vegas Hufe getrimmt und die Sattelkammer aufgeraeumt. Es ist zwar erst 18 Uhr, aber ich werde heute nichts mehr tun und auch die Unordnung im Haus einen weiteren Tag ignorieren ;-)

It wasn't a lazy but a quiet Sunday. Nick and I did not get up till 8 am. He guided new hunters while I answered emails and phone calls. Then we went fencing (put up electrical fence, see below). Later I brought the horses in and trimmed Stella's and Vegas' hooves and cleaned up the saddle shed. It's just 6 am but I will call it a day and ignore the mess in our house for another day ;-)

Kurz bevor ich nach Hause ging, zog ein Schauer durch ... und ein Regenbogen blieb.

Shortly before I went home, a shower came thru ... and a rainbow stayed.

Gruss, Doerte
Greetings, Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/