Thursday, June 13, 2013

Snickers

Snickers und/and Lance
Es gibt so viel zu erzaehlen, aber das wird bis zum Wochenende warten muessen. Anbei nur schnell ein Foto von unserem Neuzugang: Snickers. Ein Nachbar hat ihn vorbeigebracht. Snickers ist zwar (noch) 200 Pfund zu schwer, aber gut ausgebildet und ganz entspannt. Lance hat sich gleich in ihn verguckt, aber Snickers braucht etwas Zeit, um fit zu werden.

There is so much to tell but it will have to wait till next weekend. Here is just a pic of our newest horse: Snickers. A neighbor dropped him off. Snickers is (still) 200 lbs too heavy but well trained and pretty laid back. Lance liked him immediately. But Snickers needs a bit time to get fit.

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.thenewhavenranch.com

Sunday, June 9, 2013

Arbeitsreiche Tage / Busy days

In der Praerie / In the prairie
Diese Tage helfen wir wieder unterschiedlichen Nachbarn bei der Vieharbeit und kommen dabei viel herum. Gut, dass unsere Pferde so gern in den Haenger gehen. Am Freitag waren wir auch bei einem weiteren Branding. Hans hat beim Kaelberwresteln sicher einige Kilos verloren ;-)

These days we are helping various neighbors with their cattle work and are getting around quite a bit. Good luck that our horses like the trailer so much. On Friday we also went to another branding. Hans has probably lost several pounds wrestling calves ;-)

Christine und Doris wurden von Carina (Oesterreich) und Julia (Bayern) abgeloest, die auch kraeftig mitangepackt haben. Und gestern habe ich Linda und Silke abgeholt, die New Haven schon als zweites Zuhause betrachten. 

Christine's and Doris' spots were taken by Carina (Austria) and Julia (Bavaria) who also helped wrestling. And yesterday I picked up Linda and Silke who already consider New Haven their second home.

Zwischenstand: Wenn man den speziellen Maultiergurt bei Ginger korrekt anbringt, dann bekommt sie keinen Gurtdruck mehr. Jazz' kahle Stellen sind immer noch da. Das Lammfellpad hat keine Wunder gewirkt. Dafuer scheint wider alle Erwartungen ein simples Neoprenpad zu funktionieren. Man lernt nie aus.

FYI: When put on correctly, the mule cinch really works on Ginger. She does not get sored up anymore. Jazz' bald spots have not disappeared. The lamb wool pad did not work very well. But a simple neoprene pad seems to do ... against all expectations. Well, there is always something new to learn.

Heute geht es zum Rodeo in Hulett ... aber erst muessen wir noch Rinder "schieben" ... falls denn alle den Tanz am Samstagabend ueberlebt haben ;-)

Today we go to the Hulett rodeo ... but first we have to "move" some cattle ... if everyone has survived the Saturday night dance ;-)

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.thenewhavenranch.com
Cowboys Dave und/and Will
Und wieder ein Branding: Philip ropt /
And another branding: Philip ropes 
Julia und Hans halten das Kalb, waehrend Rita spritzt und Carina auf das naechste "Opfer" wartet /
Julia and Hans are holding the calf while Rita is vaccinating it and Carina is waiting for the next "victim"
Lance badet mal wieder (hier mit Whiskey) / Lance is taking a bath again (here with Whiskey)
Hans (auf/on Lady), Lance und/and Alja (auf/on Sunny)
Michael (auf Rena) geniesst die Einsamkeit /
Michael (on Rena) enjoys the solitude