Thursday, September 9, 2010

Geschichte in Santa Fe / History in Santa Fe

Am Mittwoch besichtigten wir die Ruinen eines alten Indianer-Dorfes am Pecos River. Die Pueblo Indians lebten nicht in Tipis, sondern in Haeusern, so genannten Adobes. Die Ziegel dafuer wurden aus Lehm, Wasser und Stroh geformt und in der Sonne getrocknet. Der Adobe-Baustil ist ideal fuer das Wuestenklima, da die Raeume tagsueber kuehl bleiben, nachts aber laenger Waerme speichern (s.u.).

On Wednesday we visited the ruins of an old Indian village on the Pecos River. The Pueblo Indians did not live in tipis but in houses, so called adobes. The bricks were formed out of clay, water and straw and dried in the sun. The adobe style is ideal for desert climates because the rooms are cool during the day but keep some warmth during the night (see below).

Die Spanier, die als erste Europaeer den nordamerikanischen Kontinent besiedelten, uebernahmen diese Bauweise. Am Nachmittag fuhren wir nach Santa Fe, einer der aeltesten Staedte der USA. Auf dem Foto seht Ihr Nick und Andy vor dem aeltesten Haus der USA (das neben der aeltesten Kirche der USA steht).

The Spanish who were the first Europeans to settle the North American continent imitated the adobe style. In the afternoon we drove to Santa Fe, one of the oldest US cities. Above you can see Nick and Andy in front of the oldest house in the USA (which is next to the oldest church of the USA).

Santa Fe ist auch fuer seine vielen Kuenstler bekannt ... ich musste einfach diese Baerenskulptur fotografieren. Am Donnerstag fuhren wir nach Albuquerque, wo es nachmittags per Flugzeug zurueck nach Rapid City ging. Alles in allem eine sehr interessante Kurzreise mit viel gutem mexikanischen Essen ... nur dass wir alle aufgrund der Hoehenlage oft am Schnaufen waren.

Santa Fe is also famous for its many artists ... I just had to take a photo of this bear sculpture. On Thursday we drove to Albuquerque where we took the plane back to Rapid City in the afternoon. All in all a very interesting short trip with lots of good Mexican food ... only that we all had to catch our breath because of the altitude.

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/







Tuesday, September 7, 2010

Fast schon Mexiko / Almost Mexico

Am Montag sind Nick und ich auf Bitte von Andys Vater nach New Mexico geflogen. Michael will in der Naehe von Santa Fe zu Investitions-zwecken Land kaufen. Nick soll ihm bei der Auswahl helfen. Oben seht Ihr Andy, Nick, den Makler und Michael (v.l.n.r.) auf einer Anhoehe ueber dem Pecos River.

On Monday Nick and I flew to New Mexico. Andy's father, Michael, had asked Nick to help him evaluate the land he wants to buy for investment purposes near Santa Fe. Above you see Andy, Nick, the realtor and Michael (from left to right) on a mesa above the Pecos River.

Dieser Teil New Mexicos ist eine Halbwueste mit vielen Kakteenarten, Wacholder- und Dornenbueschen - eine voellig andere Landschaft als der Nordosten Wyomings. Unterbrochen haben wir unsere Besichtigungstour mit leckerem mexikanischen Essen - hoffentlich passe ich am Donnerstag noch in den Flugzeugsitz ;-)

This part of New Mexico is a half-desert with many cactus species, juniper and thorn bushes - a totally different landscape from the one in Northeastern Wyoming. We interrupted our tour for rich Mexican food - hopefully I can fit into the plane seat on Thursday ;-)

Viele Gruesse aus dem suedlichen Wilden Westen, wo Kit Carson und Billy the Kid zu Hause waren!
Greetings from the southern Wild West where Kit Carson and Billy the Kid were at home!
Eure / Yours Doerte
www.thenewhavenranch.com

Sunday, September 5, 2010

Unterwegs auf 4 Hufen / Traveling on 4 hooves

1. Reiten unter weitem Himmel / riding under a wide sky
2. Birgit und Juno auf der Jagd / Birgit and Juno on the hunt
3. Petra und Pinkerton im Wald / Petra and Pinkerton in the woods
4. Dori auf / on Jet, Georgie auf / on Blade, Peter auf / on Patch, Brigitte auf / on Classy, Petra auf / on Pinkerton und / and Britta auf / on Rena
5. Am Hang / downhills: Petra, Georgie und / and Britta
6. Steil / steep: Dori und / and Jet
7. Abstieg / going down: Peter und / and Brigitte auf / on Patch und / and Classy

Gruss / Greetings, Doerte
http://www.thenewhavenranch.com/