Monday, March 31, 2014

Ein Schweizer im Wilden Westen / A Swiss in the Wild West

Endlich mal wieder auf dem Pferd - in diesem Fall Jet /
Finally on a horse again - in this case Jet
Nick will dieses Jahr einen Garten neben unserem Haus anlegen und hatte deshalb die Idee, die Pferde dort eine Zeit lang zu fuettern, damit deren Dung und das in den Boden getretene Heu die Erde fruchtbarer machen. Den Pferden war das ziemlich egal ... Ginger (Stute und Appaloosa) und Cassidy (ebenfalls Stute und Appaloosa ... wen wundert es noch!) machten sich daraus einen Spass und fuehrten die Herde ueberall hin ... nur nicht dahin, wo Nick sie haben wollte ;-)

Nick wants to build a garden next to our house this year and had the idea to feed the horses there for a while so that their manure and the hay which is trampled into the ground will fertilize the soil. The horses did not really care ... Ginger (mare and Appaloosa) and Cassidy (also mare and Appaloosa ... what a surprise!) wanted to add a little excitement and led the herd everywhere but where Nick wanted them to go ;-)

Vergangene Woche holten wir Peter aus Rapid City ab. Er ist Schweizer und wollte sich im Urlaub mal das Landleben in Wyoming anschauen. Am ersten Tag musste er gleich aufs Pferd, um dem Nachbarn beim Zusammentreiben und Sortieren von Kuehen zu helfen. Das war sein erstes Mal hoch zu Ross, aber Buster hat auf ihn aufgepasst. Ich bin Jet geritten, der sich nach ein bisschen Bocken im Roundpen - der Winter war lang - wieder ganz wie ein Gentleman benahm.

Last week we picked up Peter from Rapid City. He is Swiss and wanted to experience country life in Wyoming during his vacation. On his first day he had to get on a horse to help the neighbor gather and sort cows. That was his first time on horseback but Buster took good care of him. I rode Jet who bucked some in the round pen - the winter was long - but then behaved like a gentleman again.

Am Samstag haben wir demselben Nachbarn dabei geholfen, einige seiner Schafe auf Schwangerschaft zu testen. Und Peter - ebenfalls zum ersten Mal in seinem Leben - musste Schafboecke aussortieren - gar nicht so einfach.

On Saturday we helped the same neighbor preg check some of his sheep. And Peter - also for the first time in his life - had to sort out sheep bucks - not that easy.

An einigen Tagen laesst sich schon der Fruehling erahnen, an anderen - so wie heute - schneit es wieder. Aber wenn dann endlich der Sommer kommt, ist es in Wyoming schoener als irgendwo sonst auf der Welt :-)

Some days one can already feel spring coming, others days - like today - it's snowing again. But when summer finally arrives, Wyoming is the best place to be on earth :-)

Und fuer alle, die es noch nicht wissen: Rita - ebenfalls Schweizerin - ist wieder auf New Haven!

And for all who don't know, yet: Rita - also Swiss - is back on New Haven!

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.facebook.com/thenewhavenranch
Rinder zusammentreiben mit dem Nachbarn - Devils Tower im Hintergrund /
Gathering cattle with the neighbor - Devils Tower in the background
Nick treibt die Pferde auf eine andere Koppel ... /
Nick moves the horses to a different pasture ...
Das war der falsche Weg ... /
This was the wrong way ...
Die Pferde sollen die Flaeche neben unserem kleinen Haus duengen,
wo Nick einen Gemuese- und Obstgarten plant. /
The horses are supposed to fertilize the area next to our little house,
where Nick is planning a vegetable and fruit orchard.
Das erste Mal auf dem Pferd: Peter auf Buster /
The first time on a horse: Peter on Buster
Der Tierarzt untersucht die Schafe per Ultraschall auf Schwangerschaft,
waehrend der Rancher den Chute bedient und seine Frau Notizen macht. /
The vet uses ultrasound to check the sheep for pregnancy
while the rancher works the chute and his wife takes notes. 
Obwohl die Schafe in einem Monat geschoren werden,
schert der Vater des Ranchers schon jetzt das Gesicht derjenigen
Schafe, die vor lauter Wolle nicht mehr sehen koennen. /
Even though shearing time is coming up in about one month,
the rancher's father already shears the faces of those sheep
which cannot see anymore because of too much wool.
Nick und ich sorgen fuer den Nachschub an Schafen, so dass der Tierarzt nicht warten muss. /
Nick and I are responsible for the flow of sheep so the vet does not have to wait for sheep.
Auch zum ersten Mal: Peter sortiert Schafboecke aus. /
Also a first: Peter sorts out sheep bucks. 
Mister B, Tango und Cash fuehlen sich wohl in Gauges Naehe. /
Mister B, Tango and Cash feel comfortable in Gauge's proximity.