So (oben) sah der alte New Haven Store noch vor zehn Jahren aus ... damals war er schon seit ueber 40 Jahren nicht mehr in Betrieb gewesen. Heute (Fotos unten) ist nicht mehr allzu viel uebrig vom Store. Nick hat ihn vor etlichen Jahren entkernt und das Fundament erneuert, dann aber nicht die Zeit gefunden, um ihn wieder-aufzubauen ... die Kosten mal gar nicht zu erwaehnen. Und das Wyoming-Wetter hat seinen Teil zum Verfall beigetragen. 2011 will Nick aber auf jeden Fall ein Dach errichten, um den Rest der Bausubstanz zu retten.
This (above) is how the old New Haven Store looked like ten year ago ... even then it had not been opened for more than 40 years. Today (photos below) there is not much left of the store. Nick removed the rotten parts and put in a new foundation years ago but then he did not find the time to continue ... not to mention the costs. The Wyoming weather contributed to the decline as well. 2011 Nick wants to put a roof on the store to save the rest of the building.
Alte Nachbarn koennen sich noch an die Zeit erinnern, als der Store als Teil der heutigen Geisterstadt (s. naechster Blog) Treffpunkt der kleinen New Haven-Gemeinde war. Tante Emma-Laden, Post, Kneipe in einem ... hier bekam man Lebensmittel, Stoffe, Hartwaren, Saat, Futter, Huete, Tabak, Bier, Oel ... alles wurde mit von Pferden gezogenen Wagen transportiert. Und im Winter sass man um den heissen Holzofen herum und erzaehlte sich Geschichten.
Old neighbors still remember the store as part of today's ghost town (s. bext blog) as well as a meeting point for the small New Haven community back then. General store, post office and bar in one building ... here you could buy groceries, fabrics, hardwares, seed, feed, hats, tobacco, beer, oil ... it was all brought up in horse-drawn waggons. And in winter one sat around the hot wood stove and told each other stories.
Sogar zu Schiessereien und Messerstechereien sei es gekommen ... schliesslich sind wir hier im Wilden Westen!
They even shot at each other and had knife fights ... no wonder, this is the Wild West!
Gruesse, Doerte
Greetings, Doerte