Wednesday, January 27, 2010

Das singende Cowgirl / The singing cowgirl

Brandy ist Nicks Tochter, Brandons Frau, Emmetts Mutter und JoAnns Enkelin ... Eigentlich ist sie gelernte Krankenschwester, aber im Herzen ist sie immer ein Cowgirl geblieben. Sie reitet, ropt und singt ... wie hier bei einem sommerlichen Lagerfeuerabend an unserem See.

Brandy is Nick's daughter, Brandon's wife, Emmett's mother and JoAnn's granddaughter ... Actually she trained to be a nurse but in her heart she has always been a cowgirl. She rides, ropes and sings ... like here on a campfire summer evening at our lake.

Wenn sie das traurige Lied vom letzten Coyoten anstimmt, fangen Frauen an zu weinen und Maenner an zu seufzen. Ich kann Euch nur warnen !

Whe she starts singing the song about the last coyote, women start to cry and men start to sigh. Don't tell me I haven't warned you !

Vor ein paar Jahren kamen Brandy und ihre Familie zurueck auf die Ranch. Seitdem arbeitet Brandy als Lodge-Managerin und "Maedchen fuer alles". Und genau wie ich trainiert sie Pferde nach der Parelli-Methode.

A few years ago Brandy and her family returned to the ranch. Since then she's been working as the lodge manager and "Nick's gofer" (her own words). Like I she trains horses the Parelli way.

Aber lasst Euch nicht von ihrem sanften Gesichtsausdruck taeuschen. Diese Frau kann nicht nur mit einem Gewehr umgehen, sie gebraucht es auch. Und als einer unserer Haehne anfing Emmett anzugreifen, gab es am naechsten Tag frische Huehnernudelsuppe ;-)

But don't let her sweet face fool you. This woman does not only know how to handle a gun, she also uses it. When one of our roosters startet to attack Emmett, we had fresh chicken noodle soup the next day ;-)

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
http://thenewhavenranch.com