In the USA, religion plays a much bigger role than in Germany and other Northern European countries. This is especially true for rural areas. Nick and I are neither believers nor disbelievers, we are somewhere in the middle ... you could call us sceptics.
Aber wir gehen trotzdem gelegentlich in den Sonntagsgottesdienst, weil wir dort viele Nachbarn treffen. Hier sind Brandy, Brandon und Emmett, JoAnn und Nick auf dem Weg in die Kirche, die mitten in der Praerie steht. Der Gottesdienst wird nicht allein vom Pastor, sondern auch von den Gemeindemitgliedern gestaltet. Und die finanzieren auch die Kirche, denn eine Kirchensteuer gibt es in den USA nicht.
But we still like to go to the Sunday service once in a while to meet lots of our neighbors. Here Brandy, Brandon and Emmett, JoAnn and Nick are on their way into church which is right in the middle of the prairie. The service is not solely performed by the pastor but by members of the congregation as well. And they are also the ones who finance their church because there is no church tax in the USA (as there is in Germany).
Heute hatten die Frauen Essen fuer alle mitgebracht, und danach gab es einen "wedding shower" fuer eine junge Frau, die demnaechst heiraten wird, d.h. die anderen Frauen geben ihr zumeist nuetzliche Geschenke wie Kochbuecher, Bettwaesche und selbstgemachte Quilts.
Today the women brought food for everyone and there was a wedding shower for a young soon-to-be-married woman. She got lots of useful gifts like cook books, bed sheets and handmade quilts.
Nachmittags haben wir einfach die warme Sonne genossen. Und Brandon und Pal haben Parelli geuebt ... Blondinen unter sich (s. unten) :-)
In the afternoon we just enjoyed the warm sun. And Brandon and Pal practiced Parelli ... two blondes (s. below) :-)
Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure / Yours Doerte
Fuer Ranchurlaub in Amerika klickt: www.thenewhavenranch.com
For ranch vacation in America click: www.thenewhavenranch.com