Vollmond ueber New Haven (wenn man nicht mit seiner Kamera umgehen kann) / Full moon over New Haven (when one does not know hot to handle one's camera) |
Hunting season is over and Tom and Anke have left. Since Nick needed my camera, I could not take many photos in the last few days. The weather is still sunny and dry. Will it ever rain again??? Or snow? When you don't have any precipitation, you want some ... other than in Europe.
Nach den Katern ist auch Chester kastriert worden. Er nahm es mit Fassung. Hoffentlich hat er noch keine der Stuten gedeckt ... Thanksgiving haben wir essend verbracht. Und nun kommt Weihnachten mit grossen Schritten naeher. Heike und ich wollen naechste Woche in Rapid City shoppen gehen. Denver waere mir lieber, aber da faehrt man leider sechs Stunden.
After the tom cats, Chester was castrated as well. He does not seem to mind. Hopefully he has not have the time, yet to mount any of the mares ... We spent Thangsgiving eating. And now Christmas comes closer at high speed. Heike and I want to go shopping in Rapid City next week. Denver would be nicer but it's a 6-hour drive.
Uebrigens: Mai, Juni und die erste Julihaelfte sind bereits gut bzw. ausgebucht. Wer dann noch kommen will, sollte sich bald melden.
By the way: May, June and the first half of July are booked well or already out. If you want to come then, let us know as soon as possible.
Ich werde erstmal viel Zeit am Schreibtisch verbringen ... wie jedes Jahr im Dezember.
I will spend a lot of time at the desk ... as every year in December.
Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.thenewhavenranch.com
Fahrzeugkontrolle: Anke und Leftie / Vehicle check: Anke and Leftie |
Kuehe schieben / Moving cows |
Captain und/and Buster |