Sunday, November 22, 2009

Brandings im Herbst / Fall brandings


Im November halfen wir unserem Nachbarn Ken (ganz rechts) beim Branding seiner Herbst-Kaelber. Nick (auf K.C.) hat gerade eines mit dem Rope aus dem Korral gezogen. Denis (aus Schwaben) und unser Nachbar Mark (vorne) halten es am Boden, damit das Brandzeichen gesetzt werden kann. Ausserdem werden die Tiere geimpft ... und ich naehere mich gerade mit einem Messer, um die maennlichen Kaelber zu kastrieren. Ein paar Minuten Schmerz fuer ein relativ freies, wenn auch kurzes Leben. Die Kaelber laufen sechs Monate mit Mama auf der Weide, danach fuer ein weiteres Jahr mit Gleichaltrigen, bevor sie mit knapp zwei Jahren in die Schlachtung gehen. Das sind dann die leckeren Angus-Steaks auf Euren Tellern. Bis dahin hat kein Tier ein Gebaeude von innen gesehen.

In November, we helped our neighbor Ken (right) brand his fall calves. Nick (on K.C.) has just roped one. Denis (from Germany) and our neighbor Mark (in front) are holding it to the ground so it can be branded. The animals get vaccinated as well ... and I am about to castrate the calf with a knife. A few minutes of pain for a relatively free even if short life. The calves run six months with mama, after that for another year with their buddies before they get butchered at close to two years of age. We are talking about the delicious Angus steaks on your plates. Till then none of the animals has seen a building from inside.

Die meisten Brandings finden im Fruehling statt, weil die meisten Kaelber im Fruehling geboren werden. Warum also ein Herbst-Branding? Vorteil: Ken kann seine Kaelber antizyklisch auf dem Markt anbieten (geringeres Angebot) und damit hoehere Preise erzielen. Die Kaelber werden im August und September geboren, also in besserem Wetter, weniger Tiere sterben in Schneestuermen (als im Maerz und April). Und fuer einen Rancher wie ihn, der weder Arbeitskraefte noch Familie auf der Ranch hat, ist es wesentlich praktischer. Denn im Fruehjahr muss ja auch gefarmt, sprich die Saat auf die Felder ausgebracht werden. Nachteil: Wenn die Kuehe im Winter gedeckt werden (damit sie 9 1/2 Monate spaeter kalben), ist ihre Empfaengnisbereitschaft niedriger (kein gruenes Gras, mehr Kaelte). Ausserdem muessen Kuehe und Kaelber im Winter gefuettert werden, was teurer ist, und die Kaelber nehmen trotzdem nicht so viel zu wie im Sommer, ganz einfach, weil das Tageslicht fehlt und Mutter Natur sich das so nicht ausgedacht hat.

Most brandings are in spring because most calves are born in spring. Why a fall branding? Advantage: Ken can sell his calves when there are less on the market and thus he can get higher prices. The calves are born in better weather (August and September) than spring calves (March and April) and more survive. And for someone like Ken who works his ranch alone without family and employees it's more practical. In spring he also has to farm, i.e. put seed on the fields. Disadvantage: To have calves in late summer, the cows need to be bred in winter (it takes 9 1/2 months) when it's cold and there is no green grass. More cows will be open. Both cows and calves have to be fed a lot of hay and cake which is more expensive. And the calves still don't gain as much as in summer because there is less daylight and Mother Nature just has different intentions.

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!