Es ist verrueckt ... puenktlich am 1. Oktober begann es zu schneien, und es blieb den ganzen Monat ueber kalt und ungemuetlich. Puenktlich am 1. November wurde das Wetter schoen, und es blieb den ganzen Monat ueber sonnig und mild. Und puenktlich am 1. Dezember kehrt der Winter wieder ein. Wir werden das Beste draus machen.
It's crazy ... exactly on October 1 it started to snow and stayed cold and nasty the whole month. Exactly on November 1 the weather turned and it stayed sunny and mild the whole month. And exactly on December 1 winter came back. We'll make the best of it.
Gestern waren wir in der Stadt. Das Foto habe ich vom Truck aus aufgenommen - die (noch) schneefreie Praerie vor rotem Sandstein. Katrin ging, Tina und Ronja kamen. Einige kennen Tina noch vom Sommer her, jetzt ist sie mit ihrer kleinen Tochter hier. Ronja (1 1/2) und Emmett (3) haben sofort einen Draht zueinander gefunden, auch wenn sie nicht die gleiche Sprache sprechen. Ich halte Euch auf dem Laufenden.
Yesterday we were in town. I took the photo from the running truck - the (still) snowless prairie in front of red sandstone. Katrin left, Tina and Ronja came. Some know Tina from summer, now she is here with her little daughter. Ronja (1 1/2) and Emmett (3) communicated immediately even though they don't speak the same language. I'll keep you posted.
Jetzt muss ich erstmal ein paar Pferde suchen, die seit einigen Tagen nicht mehr bei der Herde waren. Wird eine kalte Tour auf dem Quad werden.
Now I have to look for some horses that haven't been with the herd for the last few days. Gonna be a cold trip on the 4-wheeler.
Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
http://thenewhavenranch.com/