Monday, January 11, 2010

Und heute was fuers Maennerherz / And today something for a man's heart

Da sitze ich nichts ahnend am Computer und frage mich gerade, worueber ich heute blogge, als ein grosser Truck mit Anhaenger und zig Tonnen Heu vorbeirauscht ... das Heu fuer Brandons Ziegen (grosse Rundballen, die wir selbst nicht produzieren). Ein paar Minuten spaeter ruft Tina an: "Lauf mal den Berg hoch, und vergiss Deine Kamera nicht!"

There I am, sitting at my computer and wondering what I should blog about today when a big truck with a trailer and tons of hay rushes by ... the hay for Brandon's goats (big round bales which we don't produce). A few minutes later Tina calls: "Run up the hill and don't forget your camera!"

Dale - kein Zwanzigjaehriger, sondern der Inhaber des Fuhrunternehmens - hatte die Kurve zu schnell genommen und war mitsamt Truck, Anhaenger und Ladung (s. unten) umgekippt. Ihm ist zum Glueck nichts passiert.

Dale - not a twenty year old but the owner of the trucking company - took the turn too fast and tipped both his truck and the trailer with the heavy load (s. below). Luckily he was fine.

Nick und Brandon mussten den Zaun auf der anderen Strassenseite kappen, damit sie den Truck mit unseren zwei Traktoren wieder aufrichten konnten. Das fanden die Maenner spannend. Aber als ich dann die gesamte Ladung am Boden sah (s.unten), habe ich mich schnell aus dem Staub gemacht. Jetzt musste naemlich noch jemand aufraeumen. Und das alles eine Stunde vor Sonnenuntergang ...

Nick and Brandon had to cut the fence on the other side of the road so they could use our two tractors to pull the truck up again. That was quite a men's thing to do. But when I saw the whole load on the ground (s. below), I quickly disappeared. Now someone needed to clean up. And that just one hour before sunset ...

Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
http://thenewhavenranch.com/