Ann-Catrin entwurmt, waehrend Melissa haelt / Ann-Catrin worms while Melissa holds |
You still have to wait a bit for the motorcycle rally pics. Today we were at a goat docking where the goat kids were wormed, vaccinated, castrated and ear tagged. While lambs hardly make a sound, the little goats yell loudly. That's not because they hurt more ... goats are just very vocal and will always tell you exactly how they feel about something.
Karina ist auf dem Weg zurueck in die Schweiz. Leonie, Sonja und Annika muessen am Samstag los. Nur Melissa bleibt noch eine Woche.
Karina is on her way back to Switzerland. Leonie, Sonja and Annika have to leave on Saturday. Just Melissa is going to stay for another week.
Wir koennen uns kein besseres Wetter wuenschen: tagsueber warm, aber selten heiss und nachts regelmaessig Schauer. Viele Gewitter, die aber aufgrund der Feuchtigkeit nur selten Feuer verursachen. Allerdings ist letztens ein Blitz eingeschlagen und hat mal wieder unsere Brunnenpumpe ausser Kraft gesetzt.
We cannot ask for better weather: warm but rarely hot during the day and frequent showers during the night. Many thunderstorms as well but due to the moisture they hardly ever cause fires. Well, lightning hit recently and killed our well pump again.
Mehr Bilder am Wochenende!
More pics on the weekend!
Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.thenewhavenranch.com
Die Neuen/The new ones: Annika auf/on Tinkerbelle, Sonja auf/on Lady, Ann-Catrin auf/on Rena |
Leonie und "ihre" Ziegen / Leonie and "her" goats |
Nick im kuehlen See / Nick in the cool lake |
Sonja kann immer freundlich laecheln (links Lance, rechts Lisa) / Sonja can always smile friendly (left Lance, right Lisa) |
Und Devils Tower gibt es auch noch / And Devils Tower still exists as well |