Gauge, Rita auf/on Jet, Karo auf/on KC, Kat auf/on Tinkerbelle, Nick auf/on Poncho |
Last weekend our turkey hunters saw bulls on our ranch. The neighbor missed his. But since this neighbor had just been trampled into the ground by a mad mother cow, we went out to look for his bulls (see above). I rode Stella who almost managed to get rid of me but once in a while I get lucky, too. We found the hole in the fence and repaired it but the bulls got away ... and were later seen by our hunters again.
Sie haben sich im Sommer 2009 in New Haven kennengelernt und treffen sich jedes Jahr mindestens einmal in Deutschland, Nordlichter Lena und Christine und Suedlichter (man koennte auch Norditaliener sagen) Stefan, Dagmar und Sandra. Foto siehe unten.
They met in New Haven in the summer of 2009 and have been visiting each other at least once a year since then: northern lights Lena and Christine and southern lights (one could say North Italians) Stefan, Dagmar and Sandra. See photo below.
Kat ist abgereist: ueber Deutschland nach Westafrika auf die Oelplattform, auf der sie arbeitet. Ende Mai kommt sie wieder. Sie hat natuerlich wieder viele Fotos gemacht, die ich Euch Ende der Woche zeige. Ihr duerft Euch auf Enthuellungen von Tav und Nick freuen ;-)
Kat has left: via Germany to West Africa onto the oil rig where she is working. She is coming back at the end of May. As usual she took many photos which I'll show to you at the end of the week. You may look forward to revelations from Tav and Nick ;-)
Und ich muss jetzt hoch zur Ranch, die ersten Gaensekueken sind geschluepft.
And I have to go up to the ranch now, the first goslings are there.
Gruesse aus dem Wilden Westen!
Greetings from the Wild West!
Eure/Yours, Doerte
www.thenewhavenranch.com
Dagmar, Stefan, Lena, Christine und Sandra beim Damen-Slalom-Ski-Weltcup. / Dagmar, Stefan, Lena, Christine and Sandra at the women's slalom ski world cup. |
Nick, Karo und/and Kat ... Gauge sorgt dafuer, dass alle sicher sind/Gauge makes sure everyone is safe. |
Dream Team Rita und/and Jet: Sie sind Beide hartnaeckig./They are both persistent. |