![]() |
| Brenda aus den Niederlanden (auf Juno) zeigt den Kuehen, wo es lang geht / Dutch cowgirl Brenda (on Juno) showed the cows where to go |
![]() |
| Statt eines Waschbaerens war morgens Katze Misty in der Falle. / Instead of a racoon cat Misty was in the trap. |
![]() |
| Viehtrieb / Cattle drive |
![]() |
| Die Briten Dave und Karen auf Pink und Tucker / Brits Dave and Karen on Pink and Tucker |
![]() |
| Michael auf Tramp und Nadine auf Vegas ... ja, auch 10 Tage sind zu kurz ... / Michael on Tramp and Nadine on Vegas ... yes, even 10 days are too short ... |
![]() |
| Drei Amazonen reiten ohne Sattel: Steffi auf Pep, Kat auf Rena und Doris auf Leftie / Three amazons are riding bareback: Steffi on Pep, Kat on Rena and Doris on Leftie |
![]() |
| Katy auf/on Buster und/and Andreas auf/on Bailey |
![]() |
| Steffi und unser Baby Chester / Steffi and our baby Chester |
![]() |
| Tav macht sich gern dreckig (Chris im Hintergrund) / Tav likes to get dirty (Chris in the background) |
![]() |
| Paula und KC haben die Corrientes im Griff / Paula and KC are doing well with the Corrientes |
![]() |
| Kat und/and Rena |
![]() |
| Justin mit Kuehen (und Classy) am Music Place / Justin with cows (and Classy) at the Music Place |
![]() |
| Andreas und Bailey auf einem Plateau / Andreas and Bailey on a plateau |
![]() |
| Beim Grillabend am See waren auch Brandy und ihre Familie zu Besuch./ Brandy and her family came out for a BBQ at the lake. |
![]() |
| Immer bergab / Downhill: Kat, Rena, Andreas, Bailey, Justin, Tucker, Katy, Buster |
![]() |
| Simone auf Walkaloosa Ginger, Paula im Hintergrund auf KC / Simone on Walkaloosa Ginger, Paula in den background on KC |
![]() |
| Die Pferdeauktion, auf der Tav schwach wurde / Horse auction, the one where Tav could not resist |
![]() |
| Dave auf Indy im Wald / Dave on Indy in the woods |
![]() |
| Katy und/and Andreas mit/with Whiskey und/and Scotch |
![]() |
| Warten / Waiting |
![]() |
| Pause / Break: Karen und/and Juno |


























